Titre : |
La Bhagavad Gîtâ |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Anne Marie Esnoul, Auteur ; Olivier Lacombe, Auteur |
Editeur : |
Paris : A. Fayard |
Année de publication : |
1977 |
Collection : |
Sagesses num. 9 |
Importance : |
183 p. |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-02-004546-9 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Sanscrit (san) |
Mots-clés : |
traduit du sanskrit sagesse krishna religion antiquité mythologie Asie |
Index. décimale : |
294 Religions d'origine hindoue (Mission de la lumière divine, Radha Soami Satsang, védisme) |
Résumé : |
" O Dieu, je vois en ton corps tous les dieux aussi bien que les divers groupes d'êtres : le Seigneur Brahmâ, assis sur un trône de lotus, tous les voyants et les serpents divins. " Je te vois avec tes multiples bras, tes multiples troncs, tes visages, tes yeux, avec ta forme de toutes parts illimitée. Je ne te vois ni fin, ni milieu, ni commencement, ô Seigneur universel et omniforme ! " Je te vois - toi, dont la contemplation est d'accès difficile - avec ton diadème, ta massue, ton disque et cet éclat ardent qui illumine tout à l'entour, inaccessible à nos moyens et à nos mesures. " Tu es l'Impérissable, le suprême objet à connaître, tu es le suprême réceptacle de tout le divers, tu es l'Immuable, le gardien de l'éternelle loi, tu es l'Esprit éternel : telle est ma conviction."
Chant XI, 15-18. |
La Bhagavad Gîtâ [texte imprimé] / Anne Marie Esnoul, Auteur ; Olivier Lacombe, Auteur . - Paris : A. Fayard, 1977 . - 183 p.. - ( Sagesses; 9) . ISBN : 978-2-02-004546-9 Langues : Français ( fre) Langues originales : Sanscrit ( san)
Mots-clés : |
traduit du sanskrit sagesse krishna religion antiquité mythologie Asie |
Index. décimale : |
294 Religions d'origine hindoue (Mission de la lumière divine, Radha Soami Satsang, védisme) |
Résumé : |
" O Dieu, je vois en ton corps tous les dieux aussi bien que les divers groupes d'êtres : le Seigneur Brahmâ, assis sur un trône de lotus, tous les voyants et les serpents divins. " Je te vois avec tes multiples bras, tes multiples troncs, tes visages, tes yeux, avec ta forme de toutes parts illimitée. Je ne te vois ni fin, ni milieu, ni commencement, ô Seigneur universel et omniforme ! " Je te vois - toi, dont la contemplation est d'accès difficile - avec ton diadème, ta massue, ton disque et cet éclat ardent qui illumine tout à l'entour, inaccessible à nos moyens et à nos mesures. " Tu es l'Impérissable, le suprême objet à connaître, tu es le suprême réceptacle de tout le divers, tu es l'Immuable, le gardien de l'éternelle loi, tu es l'Esprit éternel : telle est ma conviction."
Chant XI, 15-18. |
|  |