Titre : |
Les deux morts de ma grand-mère : et autres essais |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Amos Oz (1939-....), Auteur ; Flore Abergel, Traducteur ; Anne Rabinovitch, Traducteur |
Editeur : |
Paris : M. Sell |
Année de publication : |
1995 |
Autre Editeur : |
Calmann-Lévy |
Collection : |
Petite bibliothèque européenne du XXe siècle |
Importance : |
239 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
21 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7021-2472-7 |
Prix : |
120 F |
Note générale : |
Bibliogr., 2 p. |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) |
Mots-clés : |
littérature israélienne essais juifs |
Index. décimale : |
892.4 Littérature de langue hébraïque |
Résumé : |
PETITE BIBLIOTHEQUE EUROPEENNE DU XXe SIECLE « Je suis né à Jérusalem. Bien plus tard, j'ai lu dans des livres qu'au temps du mandat britannique, c'était une ville très cosmopolite. Où l'on trouvait Gershom Sholem, Buher et Agnon : moi, c'est à peine si je savais qu'ils existaient, sauf que, parfois, mon père disait : - Regarde cet homme de réputation mondiale qui marche dans la rue. - Je croyais qu'une réputation mondiale, c'était un peu comme des jambes malades, car, souvent, celui dont il disait qu'il avait une réputation mondiale était un vieillard qui marchait avec une canne, d'un pas hésitant, et portait en été un costume très épais. » Ce recueil de textes, qui doit son unité profonde à la voix d'Ames Oz, est à la fois la meilleure des introductions à l'oeuvre d'un immense écrivain et l'aperçu fugitif de la séduction d'une pensée. Traduit en plus de vingt langues, Amoz Oz est l'auteur de neuf romans et d'un recueil d'essais (tous parus chez Calmann-Lévy), ainsi que de plusieurs volumes de nouvelles. Il a obtenu le Prix Fémina Etranger 1988 avec La Boîte noire. Photo ` Daniel Mordzinski. |
Les deux morts de ma grand-mère : et autres essais [texte imprimé] / Amos Oz (1939-....), Auteur ; Flore Abergel, Traducteur ; Anne Rabinovitch, Traducteur . - Paris : M. Sell : Calmann-Lévy, 1995 . - 239 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - ( Petite bibliothèque européenne du XXe siècle) . ISBN : 978-2-7021-2472-7 : 120 F Bibliogr., 2 p. Langues : Français ( fre) Langues originales : Hébreu ( heb)
Mots-clés : |
littérature israélienne essais juifs |
Index. décimale : |
892.4 Littérature de langue hébraïque |
Résumé : |
PETITE BIBLIOTHEQUE EUROPEENNE DU XXe SIECLE « Je suis né à Jérusalem. Bien plus tard, j'ai lu dans des livres qu'au temps du mandat britannique, c'était une ville très cosmopolite. Où l'on trouvait Gershom Sholem, Buher et Agnon : moi, c'est à peine si je savais qu'ils existaient, sauf que, parfois, mon père disait : - Regarde cet homme de réputation mondiale qui marche dans la rue. - Je croyais qu'une réputation mondiale, c'était un peu comme des jambes malades, car, souvent, celui dont il disait qu'il avait une réputation mondiale était un vieillard qui marchait avec une canne, d'un pas hésitant, et portait en été un costume très épais. » Ce recueil de textes, qui doit son unité profonde à la voix d'Ames Oz, est à la fois la meilleure des introductions à l'oeuvre d'un immense écrivain et l'aperçu fugitif de la séduction d'une pensée. Traduit en plus de vingt langues, Amoz Oz est l'auteur de neuf romans et d'un recueil d'essais (tous parus chez Calmann-Lévy), ainsi que de plusieurs volumes de nouvelles. Il a obtenu le Prix Fémina Etranger 1988 avec La Boîte noire. Photo ` Daniel Mordzinski. |
|  |